Oblasť: Ochrana detí a mládeže pred negatívnymi javmi
kontroluje pohyb maloletých detí v danej lokalite a obci v neskorých večerných hodinách (po 22.00 hod.) bez prítomnosti rodičov
kontroluje miesta stretávania sa detí a mládeže vo večerných hodinách bez kontroly rodičov (napr. cintorín, športoviská,...)
v spolupráci s PZ SR asistuje pri výkone kontroly maloletých osôb do 15 rokov a mladistvých osôb do 18 rokov, ktoré sa zdržiavajú bez dozoru zákonných zástupcov po 21.00 hod. na verejne prístupných miestach, v ktorých sa podávajú alkoholické nápoje, alebo požívajú alkoholické nápoje a iné návykové látky (zákon č. 219/1996 Z. z. o ochrane pred zneužívaním alkoholických nápojov a o zriaďovaní a prevádzke protialkoholických záchytných izieb)
ak obec nevyužíva pomáhajúce profesie ako sú komunitní pracovníci, terénni sociálni pracovníci a asistenti učiteľa, kontroluje školopovinné detí, zdržujúce sa v danej lokalite a obci počas vyučovania, zisťuje príčiny ich neúčasti na vyučovaní, v prípade choroby dieťaťa upozorňuje ich rodičov na dodržiavanie liečebného režimu a nahlasuje takéto prípady obecnému úradu
poskytuje základné informácie v oblasti prevencie ochrany zdravia a hygieny
Oblasť: Ochrana životného prostredia
upozorňuje občanov na správne nakladanie s komunálnym odpadom a v prípade porušenia prijíma opatrenia na zabránenie protiprávneho konania (zákaz sypania odpadu mimo odpadových nádob, do potoka, zakladania nelegálnych skládok)
upozorňuje na zákaz vypaľovania trávy, lesných a lúčnych porastov a v prípade porušenia prijíma opatrenia na zabránenie protiprávneho konania
ohlasuje požiar Hasičskému a záchrannému zboru SR
kontroluje dodržiavanie zákazu zakladania ohňov na miestach, ktoré na to nie sú určené a kde hrozí následný požiar
monitoruje a nahlasuje prípady nelegálnych skládok komunálneho a stavebného odpadu (zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch )
upozorňuje a nahlasuje prípady stavieb bez stavebného povolenia
poskytuje základné informácie v oblasti prevencie a ochrany životného prostredia
Oblasť: Ochrana plynulosti a bezpečnosti cestnej premávky
monitoruje a zabezpečuje bezpečnosť detí, hlavne počas ich odchodu do školy a zo školy, zabezpečuje bezpečný prechod školopovinných detí cez cestu a upozorňuje deti na dodržiavanie pravidiel cestnej premávky, predovšetkým v súvislosti s pohybom po komunikácii a prechodom cez cestu
predchádza a zisťuje vinníkov poškodzovania vozidiel, objektov a zranenia osôb, ku ktorým dochádza vplyvom hádzania kameňov
monitoruje a okamžite nahlasuje Policajnému zboru SR prípady jázd vodičov motorových a nemotorových (cyklisti) účastníkov cestnej premávky pod vplyvom alkoholu, alebo osobami bez vodičského oprávnenia a osobami, ktorým bolo vodičské oprávnenie odobraté políciou, resp. im nebolo vôbec vydané (prioritou je bezkonfliktne odhovoriť, resp. zabrániť, avšak v prípade neuposlúchnutia nahlásiť)
zúčastňuje sa na pravidelných poradách zamestnancov,
V oblasti prevencie môže byť súčasťou činnosti člena miestnej občianskej poriadkovej služby spolupráca pri organizovaní a príprave workshopov a komunitných stretnutí s deťmi a mládežou z MRK a osobne sa zúčastňovať uvedených diskusných stretnutí.
Koordinátor nad rámec činností uvedených pre MOPS vykonáva:
vypracovať štatút miestnej občianskej poriadkovej služby a informovať o jeho obsahu členov MOPS,
vypracovať pracovné náplne členov MOPS,
komunikuje s vedením obce pri zabezpečení úloh MOPS uvedených v opise činností
komunikuje so zástupcami policajného zboru a obecnej polície pri zabezpečení úloh MOPS uvedených v opise činností
na základe komunikácie s vedením obce a so zástupcami policajného zboru pripravuje plán aktivít MOPS (mesačný, týždenný a denný). Ide najmä o rozdelenia zmien hliadkovania, časového rozpisu služieb a zadelenia lokalít
koordinuje a riadi výkon činností MOPS
zvoláva a vedie pravidelné porady MOPS,
vykonáva pravidelný monitoring vykonanej práce MOPS a vypracováva mesačný výkaz činností MOPS a KMOPS
dohliada na napĺňanie činnosti projektu, konzultácií a poradenstva pri riešení vzniknutých problémov
pomáha členom hliadky pri riešení krízových situácií.
V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania je pri výberovom konaní zakázaná diskriminácia z dôvodu pohlavia, náboženského vyznania alebo viery, rasy, príslušnosti k náboženskej alebo etnickej skupine, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, veku alebo iného postavenia. Zásadu rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych vzťahoch a obdobných právnych vzťahoch ustanovuje zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).